WEBVTT 1 00:00:15.150 --> 00:00:17.527 (amusing instrumental music playing) 2 00:01:01.404 --> 00:01:03.823 (narrator) Welcome to Goodbury, 3 00:01:03.907 --> 00:01:07.160 a tiny town known for friendly fare, 4 00:01:07.244 --> 00:01:08.620 neighborly good will, 5 00:01:08.703 --> 00:01:12.165 and of course, Mount Felicity. 6 00:01:12.249 --> 00:01:16.670 Or as people in Goodbury call it, Old Smiley, 7 00:01:16.753 --> 00:01:19.089 on account of its twin peaks. 8 00:01:19.214 --> 00:01:21.341 If you're standing in Goodbury, 9 00:01:21.424 --> 00:01:25.637 you would swear Felicity was smiling down at you. 10 00:01:25.804 --> 00:01:30.767 Of course, that's not the only thing that makes Mount Felicity so special. 11 00:01:30.850 --> 00:01:33.228 Some folks will tell you the snow up here 12 00:01:33.311 --> 00:01:36.982 -contains just a little bit of magic! - (wind whooshing) 13 00:01:37.065 --> 00:01:38.942 But you didn't come here 14 00:01:39.025 --> 00:01:42.612 to hear a bunch of mountain and snow talk, did you? 15 00:01:42.904 --> 00:01:46.241 Now, just 'cause Goodbury is a tiny town, 16 00:01:46.324 --> 00:01:48.827 don't take that to mean it's always a quiet one. 17 00:01:48.910 --> 00:01:50.078 (bell ringing) 18 00:01:54.332 --> 00:01:55.166 (yelps) 19 00:02:04.092 --> 00:02:06.177 (dramatic music playing) 20 00:02:20.150 --> 00:02:21.276 (laughing) 21 00:02:35.582 --> 00:02:36.666 (gasps) 22 00:03:00.774 --> 00:03:01.608 (whirs) 23 00:03:01.691 --> 00:03:02.859 (automated voice) Say cheese! 24 00:03:04.903 --> 00:03:06.029 Say cheese! 25 00:03:07.322 --> 00:03:08.657 Say cheese! 26 00:03:09.199 --> 00:03:10.408 Say cheese! 27 00:03:22.962 --> 00:03:23.963 (Jerry whistles) 28 00:03:24.798 --> 00:03:25.715 (blows raspberry) 29 00:03:50.532 --> 00:03:51.950 (buzzes) 30 00:04:00.959 --> 00:04:01.960 (gun cocks) 31 00:04:03.753 --> 00:04:06.131 (empty gun clicking) 32 00:04:16.391 --> 00:04:17.559 No! 33 00:04:17.642 --> 00:04:20.687 My poor, sweet, highly-profitable babies. 34 00:04:20.770 --> 00:04:22.605 Who did this to you? Who? 35 00:04:24.607 --> 00:04:27.819 Tom! You incorrigible dunderpate. 36 00:04:27.902 --> 00:04:31.781 The Destroy-A-Matic 5000 is this year's hottest toy. 37 00:04:33.324 --> 00:04:34.534 (laughing) 38 00:04:34.617 --> 00:04:36.161 Ugh! And just look what you've done. 39 00:04:42.959 --> 00:04:45.253 And stay out until you learn to respect 40 00:04:45.336 --> 00:04:48.047 the premier technology and superior quality 41 00:04:48.131 --> 00:04:53.219 that makes Doctor Doublevay's Emporium the best toy store in all Goodbury. 42 00:04:56.139 --> 00:04:57.891 (Jerry smacking lips) 43 00:05:05.899 --> 00:05:07.192 (man speaking indistinctly on phone) 44 00:05:07.275 --> 00:05:09.277 (Mrs. LePage) Of course, but please hear me out. 45 00:05:09.360 --> 00:05:11.863 I'm just asking your bank for an extension on my loan 46 00:05:11.946 --> 00:05:13.323 is all, Mr. Flint. 47 00:05:13.406 --> 00:05:16.493 You see, I'm selling a great new toy this Christmas. 48 00:05:16.576 --> 00:05:17.827 Snow Buds. 49 00:05:17.911 --> 00:05:19.913 I just know kids will love them. 50 00:05:19.996 --> 00:05:22.582 In fact, I'm hosting a big party tomorrow 51 00:05:22.665 --> 00:05:25.585 to introduce these adorable little guys to the world. 52 00:05:25.668 --> 00:05:28.254 After that, I'm sure I'll have all the money I owe the bank, 53 00:05:28.338 --> 00:05:29.297 and then some. 54 00:05:30.548 --> 00:05:34.427 Oh. Thank you, sir. I appreciate that, 55 00:05:34.552 --> 00:05:36.221 and I won't let you down. 56 00:05:39.349 --> 00:05:41.017 Oh. Hello, Jerry. 57 00:05:41.726 --> 00:05:44.020 I see Doublevay's cat was at it again. 58 00:05:46.773 --> 00:05:51.277 Oh, that Doublevay and all his trendy newfangled nonsense. 59 00:05:51.361 --> 00:05:54.155 One of these days, we'll show him, won't we? 60 00:06:10.171 --> 00:06:11.589 (explosion) 61 00:06:11.756 --> 00:06:14.676 Maybe a touch too much flash powder. 62 00:06:15.635 --> 00:06:16.511 (screams) 63 00:06:17.637 --> 00:06:20.640 Uncle Jerry! You're just in time to see my newest trick. 64 00:06:22.016 --> 00:06:23.309 Check this out. 65 00:06:23.393 --> 00:06:26.980 I can toss these rings around that pole from anywhere in the room. 66 00:06:27.063 --> 00:06:28.773 Really, anywhere. 67 00:06:28.857 --> 00:06:30.400 -(beeping) -Like magic, 68 00:06:30.483 --> 00:06:33.194 but not like magic-magic. 69 00:06:33.444 --> 00:06:36.364 It's actually all electromagnetic. 70 00:06:36.531 --> 00:06:37.991 I built it myself. 71 00:06:38.074 --> 00:06:39.701 -(electricity buzzing) -Yeow! 72 00:06:42.203 --> 00:06:43.663 Watch this, Uncle Jerry. 73 00:06:47.125 --> 00:06:48.001 (glass breaking) 74 00:06:48.084 --> 00:06:49.919 -(thuds) -(yelps) 75 00:06:56.718 --> 00:06:57.760 Ta-da! 76 00:06:57.844 --> 00:06:59.429 Pretty cool, huh? 77 00:07:01.806 --> 00:07:05.059 Now, wanna see some real trick shots? 78 00:07:07.353 --> 00:07:08.897 Oh, I get it. 79 00:07:08.980 --> 00:07:10.356 You wanna wait till tomorrow and see it 80 00:07:10.481 --> 00:07:14.152 at the big show I'm putting on at Mrs. LePage's Snow Bud party. 81 00:07:14.569 --> 00:07:15.987 I don't blame you, Uncle Jerry. 82 00:07:16.070 --> 00:07:18.573 Magic's always better with a crowd. 83 00:07:18.865 --> 00:07:19.699 (ding) 84 00:07:21.534 --> 00:07:24.621 What is it? You don't want me to put on a big show? 85 00:07:25.747 --> 00:07:28.625 I guess I can lose the flaming trapeze. 86 00:07:31.044 --> 00:07:34.214 Wait. You don't want me putting on a show at all? 87 00:07:41.471 --> 00:07:43.014 (hissing) 88 00:07:45.767 --> 00:07:49.312 Hey, I talked that snake into spitting all those mice out. 89 00:07:50.355 --> 00:07:51.314 Eventually. 90 00:07:57.612 --> 00:07:59.906 I did tell you not to flinch. 91 00:08:01.991 --> 00:08:03.701 I was doing a card trick. 92 00:08:04.202 --> 00:08:06.537 Still not sure how that one happened. 93 00:08:07.330 --> 00:08:10.083 Yeah, I guess you're right, Uncle J. 94 00:08:10.166 --> 00:08:12.377 Tomorrow's too important for Mrs. LePage. 95 00:08:12.460 --> 00:08:14.254 I wouldn't wanna mess it up. 96 00:08:29.894 --> 00:08:33.273 I know Uncle Jerry's right and all, but I just wanted to help. 97 00:08:34.023 --> 00:08:37.860 Boy, I wish I wasn't always mucking stuff up. 98 00:08:37.944 --> 00:08:40.321 If only I was better at magic. 99 00:08:41.072 --> 00:08:43.950 You know, like honest to goodness magic. 100 00:08:44.033 --> 00:08:47.787 Like the kind of magic they say is atop Old Smiley. 101 00:08:56.504 --> 00:08:58.881 Bet that'd help Mrs. LePage. 102 00:09:00.258 --> 00:09:04.929 Ah, who am I kidding? Magic's just kid stuff anyway. 103 00:09:05.013 --> 00:09:07.515 (laughs) I wouldn't be too sure about that. 104 00:09:09.267 --> 00:09:11.769 Hello? Is someone there? 105 00:09:11.894 --> 00:09:14.522 Well, I don't know. I thought we were alone. 106 00:09:15.273 --> 00:09:17.275 Hello? Anyone there? 107 00:09:17.775 --> 00:09:18.693 I'm warning you. 108 00:09:18.776 --> 00:09:20.528 I am trained in snow fu! 109 00:09:20.611 --> 00:09:23.823 -(yelling) -Ugh. 110 00:09:25.074 --> 00:09:26.659 Kid, you okay? 111 00:09:27.368 --> 00:09:29.162 Please don't leave me alone out here. 112 00:09:29.454 --> 00:09:31.497 I don't really know snow fu. 113 00:09:33.833 --> 00:09:36.502 Oh, don't worry, kid. I'll save you. 114 00:09:38.087 --> 00:09:39.630 (smooches) 115 00:09:39.714 --> 00:09:41.382 (coughs, spits) 116 00:09:42.592 --> 00:09:44.552 I did it! Woo-hoo! 117 00:09:44.635 --> 00:09:47.972 Oh, my gosh! You're a real snow mouse, aren't you? 118 00:09:48.348 --> 00:09:52.060 Like a magic snow mouse from the magic snow atop Old Smiley. 119 00:09:52.143 --> 00:09:53.978 Does that mean magic is real? 120 00:09:54.103 --> 00:09:55.897 How does magic work? 121 00:09:56.022 --> 00:09:59.192 And don't snow mice need some kind of magic hat to come to life? 122 00:09:59.275 --> 00:10:00.943 -And... -Whoa! 123 00:10:01.027 --> 00:10:02.862 One question at a time, kiddo. 124 00:10:02.987 --> 00:10:08.618 Let's see. Yes, yes, yes, I don't know, and no. 125 00:10:09.077 --> 00:10:11.162 Why on earth would I wear a hat? 126 00:10:11.245 --> 00:10:13.706 A snow mouse's whole deal is keeping cold. 127 00:10:13.790 --> 00:10:17.668 Wow. My very own magic snow mouse. 128 00:10:17.752 --> 00:10:19.545 Oh, I'm much more than that, kid. 129 00:10:19.629 --> 00:10:21.172 I'm your new bestest pal. 130 00:10:22.548 --> 00:10:26.135 (singing) Sure tonight just might Be my first night ever 131 00:10:26.219 --> 00:10:27.929 And now that we're together 132 00:10:28.012 --> 00:10:31.182 It's the best night I've had yet 133 00:10:31.265 --> 00:10:33.101 (Tuffy singing) It's a fact I got your back 134 00:10:33.184 --> 00:10:34.936 You're just like a brother 135 00:10:35.019 --> 00:10:37.063 We're like jam and peanut butter 136 00:10:37.146 --> 00:10:40.108 I'll never let you down 137 00:10:40.191 --> 00:10:43.986 (both singing) From the Pyramids of Giza To the Taj Mahal 138 00:10:44.112 --> 00:10:47.281 The Leaning Tower of Pisa To the Great Chinese Wall 139 00:10:47.365 --> 00:10:51.035 Don't you know that we're all floating Through the Panama Canal 140 00:10:51.119 --> 00:10:54.163 Hey, buddy-o You're my bestest pal 141 00:10:54.664 --> 00:10:57.625 Hey, you're my bestest pal 142 00:11:06.801 --> 00:11:10.388 (Tuffy singing) I always believed that magic exists 143 00:11:10.471 --> 00:11:16.436 But not magic like this 144 00:11:17.228 --> 00:11:18.896 (both singing) From the streets of Mumbai 145 00:11:18.980 --> 00:11:20.440 Which used to be Bombay 146 00:11:20.523 --> 00:11:24.193 To the rings of Saturn in the Milky Way 147 00:11:24.277 --> 00:11:27.864 Don't you know in the whole universe and any locale 148 00:11:27.947 --> 00:11:29.991 Hey, buddy-o You're my bestest... 149 00:11:30.074 --> 00:11:31.534 East, north, south, and westest 150 00:11:31.617 --> 00:11:33.744 Hey, buddy-o You're my bestest pal 151 00:11:33.828 --> 00:11:34.954 One more time! 152 00:11:35.037 --> 00:11:41.961 Hey, buddy-o You're my bestest pal 153 00:11:42.795 --> 00:11:45.548 Come on, there's someone you've gotta meet. 154 00:11:48.468 --> 00:11:50.094 Uncle Jerry! Uncle Jerry! 155 00:11:51.304 --> 00:11:53.389 Look, Uncle Jerry, isn't he great? 156 00:12:02.899 --> 00:12:03.941 (shrieks) 157 00:12:04.692 --> 00:12:07.236 Seriously, should I start taking this personally? 158 00:12:07.320 --> 00:12:09.030 Come on, give me a hand. 159 00:12:09.113 --> 00:12:10.406 You got it. 160 00:12:12.867 --> 00:12:16.037 No! I mean, help, you goof. 161 00:12:16.245 --> 00:12:18.164 (sighs) Geez, kid. 162 00:12:18.664 --> 00:12:21.751 I get that snow mice are supposed to be roly-poly and all, but... 163 00:12:22.877 --> 00:12:26.088 would it have killed you to give me a little bit of muscle? 164 00:12:26.214 --> 00:12:28.007 I mean, look at these biceps. 165 00:12:28.090 --> 00:12:29.383 Where's the definition? 166 00:12:29.509 --> 00:12:32.595 Okay, buddy-o, meet the greatest mouse in town, 167 00:12:32.720 --> 00:12:33.846 my uncle, Jerry. 168 00:12:34.597 --> 00:12:37.016 Gee, must be an even smaller town than I thought. 169 00:12:37.183 --> 00:12:40.061 Ha! Kidding! Hi, Uncle J. 170 00:12:44.607 --> 00:12:48.277 Oh, I just realized you need a name. 171 00:12:48.402 --> 00:12:50.446 Ha ha! Now just a minute, kiddo. 172 00:12:50.530 --> 00:12:52.406 Naming a snow mouse isn't easy. 173 00:12:52.490 --> 00:12:55.660 Name's gotta sound friendly, but not frivolous. 174 00:12:55.785 --> 00:12:57.370 How's "Larry?" 175 00:12:57.453 --> 00:12:58.788 I love it! 176 00:13:01.707 --> 00:13:04.168 Yeesh, kid. You must have hit a growth spurt. 177 00:13:05.336 --> 00:13:06.879 Uncle Jerry is right. 178 00:13:07.004 --> 00:13:08.589 It's not me, it's you. 179 00:13:09.006 --> 00:13:11.425 You're melting in here. We gotta get you outside. 180 00:13:11.634 --> 00:13:12.802 Come on, Larry. 181 00:13:14.136 --> 00:13:15.012 Larry! 182 00:13:15.137 --> 00:13:18.099 Who? Oh, right. Larry. That's me. 183 00:13:18.599 --> 00:13:19.600 Let's go! 184 00:13:23.437 --> 00:13:26.023 There we go. All set. 185 00:13:26.440 --> 00:13:28.401 -Larry? -(Larry) Over here, guys. 186 00:13:28.526 --> 00:13:30.611 Just replacing some of my melted snow. 187 00:13:31.320 --> 00:13:33.739 Mind if I try a new look while I'm at it? 188 00:13:34.907 --> 00:13:36.200 Somebody call a vet, 189 00:13:36.284 --> 00:13:39.078 because these pythons are sick! 190 00:13:39.829 --> 00:13:42.957 Four score and seven mice ago... 191 00:13:43.833 --> 00:13:46.294 Ahrr! There she snows. 192 00:13:47.128 --> 00:13:48.713 You can't mess with a classic. 193 00:13:48.796 --> 00:13:50.256 (both laughing) 194 00:13:51.132 --> 00:13:53.134 Ah, freezing! 195 00:13:53.467 --> 00:13:55.553 I am gonna sleep like a baby. 196 00:13:55.678 --> 00:13:57.722 That's 'cause I am a baby, 197 00:13:57.930 --> 00:14:00.141 on account of being a few hours old and all. 198 00:14:00.224 --> 00:14:03.477 Well, buddy-o, we've got many, many hours of fun ahead of us. 199 00:14:03.561 --> 00:14:05.021 (man on radio) Good evening, Goodbury. 200 00:14:05.146 --> 00:14:06.647 Pat Indy with the weather. 201 00:14:06.772 --> 00:14:08.858 Don't get your hopes up for a white Christmas. 202 00:14:08.941 --> 00:14:12.236 We have an unseasonable warm front headed our way. 203 00:14:12.361 --> 00:14:15.114 Yes, you'll be lucky to see a single flake of snow on the ground 204 00:14:15.197 --> 00:14:16.657 on Christmas Day... 205 00:14:16.782 --> 00:14:18.242 -(radio stops) -(Larry sighs) 206 00:14:18.326 --> 00:14:20.995 Anyone else think that weather report was conveniently timed? 207 00:14:21.120 --> 00:14:22.830 Don't you worry, Larry. 208 00:14:22.955 --> 00:14:27.376 Uncle Jerry and I will figure out a way to keep you cold year-round, won't we? 209 00:14:32.089 --> 00:14:33.549 Oh, I'm not worried. 210 00:14:33.633 --> 00:14:36.093 This old snow mouse is magic, remember? 211 00:14:36.177 --> 00:14:37.345 I'll be just fine. 212 00:14:40.222 --> 00:14:41.807 (slow instrumental music playing) 213 00:14:43.643 --> 00:14:45.311 Yep, old buddy. 214 00:14:45.770 --> 00:14:47.229 I'll be just fine. 215 00:14:58.658 --> 00:15:00.743 I've got a good feeling about today, Jerry. 216 00:15:01.243 --> 00:15:02.953 Even the weather is pulling for us. 217 00:15:07.291 --> 00:15:09.585 Now, for the main attraction. 218 00:15:13.005 --> 00:15:14.965 Heya, kid, wanna be buds? 219 00:15:15.049 --> 00:15:17.301 Heya, kid, wanna be buds? 220 00:15:17.677 --> 00:15:19.720 -Heya, kid, wanna be buds? -(electricity buzzing) 221 00:15:19.804 --> 00:15:21.222 Heya, kid, wanna be... 222 00:15:22.598 --> 00:15:25.393 (Doublevay) Wow. Look at that impressive tech. 223 00:15:25.518 --> 00:15:27.478 Oh, by the way, the phone's for you. 224 00:15:27.561 --> 00:15:29.230 It's 1983, 225 00:15:29.313 --> 00:15:32.775 and they want their animatronic pizza mascot back. Ha! 226 00:15:35.403 --> 00:15:37.071 What do you want, Doublevay? 227 00:15:37.196 --> 00:15:38.823 Mary, please. 228 00:15:38.906 --> 00:15:42.284 I've been humiliating your pathetic store for years now, 229 00:15:42.368 --> 00:15:44.245 I think we're on a first-name basis. 230 00:15:44.328 --> 00:15:46.831 Okay, fine. What do you want? 231 00:15:46.956 --> 00:15:50.376 But wait. What is your first name, anyway? 232 00:15:50.459 --> 00:15:51.919 Doctor. 233 00:15:52.044 --> 00:15:54.547 Your actual name is "Doctor?" 234 00:15:54.630 --> 00:15:58.175 Well, yes. My parents had rather high expectations. 235 00:15:58.259 --> 00:16:02.179 By becoming the number one toy inventor in the world, 236 00:16:02.263 --> 00:16:05.015 I've exceeded their wildest dreams. 237 00:16:06.016 --> 00:16:10.312 At least, I bet that's what they'll say if they'd ever return my calls. 238 00:16:10.396 --> 00:16:11.355 Up-high! 239 00:16:17.236 --> 00:16:21.115 And when you do inevitably default on your loan, 240 00:16:21.198 --> 00:16:24.035 I've made arrangements to purchase this building from the bank. 241 00:16:24.493 --> 00:16:25.619 (blows raspberry) 242 00:16:25.703 --> 00:16:28.831 Yeah, I plan to convert it into something people will find 243 00:16:28.914 --> 00:16:32.626 much more exciting. Like a blank wall. (laughs) 244 00:16:35.379 --> 00:16:36.922 Tom! What's the matter with you? 245 00:16:37.048 --> 00:16:38.674 Go clean yourself, man. 246 00:16:40.134 --> 00:16:41.343 (laughing) 247 00:16:42.887 --> 00:16:46.348 Well, hello, little one. Do you like the Snow Buds? 248 00:16:46.432 --> 00:16:48.476 Yeah. Does it talk? 249 00:16:48.559 --> 00:16:49.643 No, sweetheart. 250 00:16:49.727 --> 00:16:50.936 Does it dance? 251 00:16:51.020 --> 00:16:53.689 -No. -Does it have Wi-Fi? 252 00:16:53.773 --> 00:16:56.734 -No. -Then what does it do? 253 00:16:57.401 --> 00:17:00.071 A Snow Bud can do anything you want it to, 254 00:17:00.154 --> 00:17:02.156 because you are magical. 255 00:17:02.323 --> 00:17:04.867 -I am? -Of course. 256 00:17:04.950 --> 00:17:07.453 We all have a little magic in us. 257 00:17:07.536 --> 00:17:09.580 The magic of imagination. 258 00:17:09.914 --> 00:17:14.710 You and your Snow Bud can go on all kinds of fantastic adventures. 259 00:17:14.835 --> 00:17:16.045 (Doublevay) Imagination. 260 00:17:16.420 --> 00:17:19.840 You see that? She expects you to do all the work. 261 00:17:19.924 --> 00:17:21.425 That's why you're a failure. 262 00:17:21.509 --> 00:17:23.177 Your entire business model 263 00:17:23.260 --> 00:17:26.388 depends on the abilities of puny-minded children. 264 00:17:26.472 --> 00:17:29.934 Not you. Other puny-minded children. 265 00:17:34.772 --> 00:17:38.943 Well, this has been great, Doctor, but if you'll excuse me. 266 00:17:39.026 --> 00:17:41.237 It's about time for my event to begin. 267 00:17:41.320 --> 00:17:44.740 Oh, I know what time your event starts! 268 00:17:45.074 --> 00:17:47.076 (upbeat music playing) 269 00:17:50.538 --> 00:17:52.289 Because, wouldn't you know it? 270 00:17:52.373 --> 00:17:55.376 It's the exact same time my event starts. 271 00:17:55.459 --> 00:17:57.795 -(crowd clamoring) -(child) Cool! Mom! Can I get one? 272 00:17:58.295 --> 00:17:59.421 (man) I found it! I found it! 273 00:17:59.505 --> 00:18:00.965 (man 2) No, son. I want one. 274 00:18:12.434 --> 00:18:13.310 (horns honks) 275 00:18:14.061 --> 00:18:15.104 (shrieks) 276 00:18:19.817 --> 00:18:20.734 (Jerry laughs) 277 00:18:29.451 --> 00:18:30.411 (man growls) 278 00:18:34.415 --> 00:18:36.458 One more cube ought to do it. 279 00:18:45.593 --> 00:18:47.845 Oh, and we can't forget the helmet. 280 00:18:52.099 --> 00:18:55.686 (muffled) Gee, Tuffy, I don't know. 281 00:18:57.813 --> 00:19:01.108 I mean, fashionable, functional and flattering? 282 00:19:01.525 --> 00:19:03.736 You sure can work magic. 283 00:19:04.445 --> 00:19:06.030 Yeah, I wish. 284 00:19:06.155 --> 00:19:07.573 Well, what do you mean? 285 00:19:07.656 --> 00:19:09.700 I actually want to be a magician. 286 00:19:09.992 --> 00:19:12.786 I'm just not very good at magic. 287 00:19:12.912 --> 00:19:14.747 Um, hello? 288 00:19:14.830 --> 00:19:18.125 Do you see the talking mound of snow you brought to life? 289 00:19:18.250 --> 00:19:21.086 Come on! We both know that wasn't me. 290 00:19:21.212 --> 00:19:23.380 It must have been the magic from Old Smiley. 291 00:19:23.714 --> 00:19:25.132 Hmm. If you say so. 292 00:19:25.341 --> 00:19:28.260 Besides, I wanna perform magic. 293 00:19:28.385 --> 00:19:32.181 In fact, I was all set to put on a show to help with Mrs. LePage's party. 294 00:19:32.264 --> 00:19:34.475 But Uncle Jerry reminded me 295 00:19:34.558 --> 00:19:39.146 my tricks sometimes tend to... break everything. 296 00:19:39.271 --> 00:19:43.359 And I'd just feel awful if I ruined Mrs. LePage's big day. 297 00:19:43.609 --> 00:19:46.111 (laughs) Well, have I got some great news. 298 00:19:46.195 --> 00:19:49.365 You don't need to worry about ruining her big day, 299 00:19:49.448 --> 00:19:51.075 'cause it looks like it's already ruined. 300 00:19:51.158 --> 00:19:52.826 -(upbeat music playing) -(people cheering) 301 00:19:55.579 --> 00:19:58.207 Oh, no. No one showed up. 302 00:19:58.290 --> 00:20:01.335 We have to do something to help Mrs. LePage. 303 00:20:01.460 --> 00:20:04.755 You're right. We need to draw a crowd. 304 00:20:05.089 --> 00:20:07.216 I know exactly how to do that. 305 00:20:07.299 --> 00:20:09.843 You mean, perform my magic? 306 00:20:09.969 --> 00:20:12.263 Whoa, that's a great idea. 307 00:20:13.264 --> 00:20:15.182 No, I was gonna say grab that chalk 308 00:20:15.266 --> 00:20:18.060 and actually draw a crowd on the walls outside. 309 00:20:19.103 --> 00:20:21.397 You know, to make it look like people actually showed up, 310 00:20:21.480 --> 00:20:24.024 but your idea is way better! 311 00:20:24.108 --> 00:20:25.901 I don't know, Larry. 312 00:20:26.026 --> 00:20:28.279 Come on, Tuff. Your friend needs help. 313 00:20:28.529 --> 00:20:33.033 And not to be that snow mouse, but her dud party can't get any worse. 314 00:20:33.158 --> 00:20:35.160 You know what? You're right. 315 00:20:35.244 --> 00:20:36.912 Let's do it! 316 00:20:41.250 --> 00:20:43.752 I'll just need an assistant. 317 00:20:48.257 --> 00:20:50.217 -Who? -You, you silly! 318 00:20:51.635 --> 00:20:52.761 Yes! 319 00:20:56.473 --> 00:20:58.976 -(people yelping) -(bell rings) 320 00:21:26.503 --> 00:21:27.755 (sneezes) 321 00:21:31.550 --> 00:21:32.676 (screams) 322 00:21:34.386 --> 00:21:35.346 (Jerry shrieks) 323 00:21:45.481 --> 00:21:47.524 (firecrackers exploding) 324 00:21:48.233 --> 00:21:51.862 People of Goodbury, come one, come all! 325 00:21:51.945 --> 00:21:54.198 Young and old, tall and short. 326 00:21:54.281 --> 00:21:55.699 Sophisticated and... 327 00:21:55.783 --> 00:21:57.659 that kid picking his nose over there. 328 00:21:58.535 --> 00:21:59.953 Gather around to witness 329 00:22:00.037 --> 00:22:03.290 the most amazing spectacle of magic ever! 330 00:22:03.374 --> 00:22:06.001 The great Tuffini! 331 00:22:06.085 --> 00:22:07.795 (woman) Hey! Would you look at that? 332 00:22:07.920 --> 00:22:09.546 (all applauding) 333 00:22:09.630 --> 00:22:10.964 (kid) Adorable! 334 00:22:17.596 --> 00:22:19.098 (blender whirring) 335 00:22:25.562 --> 00:22:28.399 What do you say, kids? Should we try another? 336 00:22:28.482 --> 00:22:30.109 (applauding) 337 00:22:34.613 --> 00:22:36.323 (laughing) 338 00:22:36.407 --> 00:22:37.991 Hey, quit tickling! 339 00:22:44.706 --> 00:22:46.667 Now, for my next trick, 340 00:22:46.750 --> 00:22:48.544 I, the great Tuffini, 341 00:22:48.627 --> 00:22:52.965 will toss these rings around that pole no matter where my assistant holds it. 342 00:22:53.048 --> 00:22:56.385 And I'll do it blindfolded. 343 00:22:56.468 --> 00:22:57.761 (applause) 344 00:22:59.179 --> 00:23:00.848 (tense music playing) 345 00:23:03.809 --> 00:23:05.686 (machine whirring) 346 00:23:11.483 --> 00:23:14.194 -You okay, buddy-o? -Of course, I am. 347 00:23:14.278 --> 00:23:15.821 I must be nervous is all. 348 00:23:15.946 --> 00:23:20.075 Don't be. Just stand where I tell you and the magnets will do the rest. 349 00:23:20.159 --> 00:23:21.285 (panting nervously) 350 00:23:27.249 --> 00:23:29.877 Are we ready, my faithful assistant? 351 00:23:30.878 --> 00:23:32.004 (electricity crackling) 352 00:23:35.591 --> 00:23:37.551 -(electricity crackling) -Uh-oh! 353 00:23:38.177 --> 00:23:39.970 (glass breaking) 354 00:23:41.555 --> 00:23:42.848 (buzzing) 355 00:23:44.725 --> 00:23:45.851 Wow! 356 00:23:45.934 --> 00:23:47.769 (automated voice) Heya, kid, wanna be buds? 357 00:23:47.853 --> 00:23:49.188 Heya, kid, wanna be buds? 358 00:23:49.271 --> 00:23:51.482 -Heya, kid, wanna be... -(electricity buzzing) 359 00:23:51.565 --> 00:23:53.567 (all gasping, screaming) 360 00:23:58.989 --> 00:24:02.075 I guess that's the end of today's special event. 361 00:24:02.242 --> 00:24:05.621 But please remember, Snow Buds are a kid's best friend. 362 00:24:11.627 --> 00:24:13.295 (kids screaming) 363 00:24:15.380 --> 00:24:18.467 Sorry, Uncle Jerry. I know you said not to. 364 00:24:18.550 --> 00:24:20.511 I was only trying to help. 365 00:24:20.594 --> 00:24:22.804 (muffled) Now, just a second, Uncle J. 366 00:24:22.888 --> 00:24:25.057 (in normal voice) This was all my idea. 367 00:24:25.182 --> 00:24:26.934 And maybe it was a silly idea, 368 00:24:27.017 --> 00:24:29.561 but our hearts were in the right place, weren't they, Tuff? 369 00:24:31.355 --> 00:24:34.816 You can't tell me you've never done anything silly in your life. 370 00:24:36.151 --> 00:24:38.529 Being silly is what makes us special. 371 00:24:41.698 --> 00:24:43.492 (singing) I've only been here for a day 372 00:24:43.575 --> 00:24:45.661 I've done silly things they say 373 00:24:45.786 --> 00:24:48.205 I'm a goof to my core And I gotta do more 374 00:24:48.330 --> 00:24:53.752 'Cause being silly's just the best way 375 00:24:53.835 --> 00:24:56.004 Whether you're frumpy or frilly 376 00:24:56.088 --> 00:24:58.131 One should aspire to be silly 377 00:24:58.215 --> 00:25:05.180 'Cause being silly Is what makes us special 378 00:25:10.269 --> 00:25:12.104 (boy) Hey, would you look at that? 379 00:25:12.187 --> 00:25:13.480 What are you made of? 380 00:25:13.564 --> 00:25:14.773 It's a little snow mouse. 381 00:25:14.856 --> 00:25:15.732 (indistinct conversation) 382 00:25:15.816 --> 00:25:18.235 -Must be some kind of magic. -I think it's a little mouse. 383 00:25:18.360 --> 00:25:20.362 -He's so cute. -That guy is cool. 384 00:25:22.197 --> 00:25:24.116 (singing) I can't help loving my magic 385 00:25:24.199 --> 00:25:26.243 But the results are often quite tragic 386 00:25:26.326 --> 00:25:28.203 It's bananas, my friend But I'd do it again 387 00:25:28.287 --> 00:25:34.585 'Cause silly's what makes it dramatic 388 00:25:34.668 --> 00:25:36.211 (both singing) Whether in the basement or roofsie 389 00:25:36.295 --> 00:25:38.213 We're altogether goofy 390 00:25:38.297 --> 00:25:42.593 'Cause being goofy's what makes us 391 00:25:42.676 --> 00:25:45.345 Special 392 00:25:45.887 --> 00:25:48.307 Silly 393 00:25:50.767 --> 00:25:52.603 (Mrs. LePage singing) I run a toy business in town 394 00:25:52.686 --> 00:25:54.229 But lately our sales have been down 395 00:25:54.354 --> 00:25:56.398 I care less about cost if no quality is lost 396 00:25:56.523 --> 00:26:01.778 No customers leave with a frown 397 00:26:01.903 --> 00:26:03.864 (together) We hate it like this in a flooky 398 00:26:03.947 --> 00:26:05.949 Sometimes it's good to be kooky 399 00:26:06.033 --> 00:26:10.287 'Cause being kooky's what makes us 400 00:26:10.370 --> 00:26:14.207 Special 401 00:26:16.209 --> 00:26:19.963 What in the world is that old muttonhead up to now? 402 00:26:25.344 --> 00:26:27.888 Silly 403 00:26:30.891 --> 00:26:32.726 I dance wacky when nobody's looking 404 00:26:32.851 --> 00:26:34.645 I make up words like gobble-dee-gookin 405 00:26:34.728 --> 00:26:35.937 I do candy and sugar 406 00:26:36.021 --> 00:26:37.189 I just ate a booger 407 00:26:37.314 --> 00:26:39.441 (together) If you think that's bad You're mistooken 408 00:26:39.524 --> 00:26:41.693 So take it to heart we really 409 00:26:41.818 --> 00:26:43.487 Should always aspire to be silly 410 00:26:43.570 --> 00:26:46.657 'Cause being silly's what 411 00:26:46.740 --> 00:26:51.203 Makes us special 412 00:26:51.286 --> 00:26:54.831 Special 413 00:26:54.915 --> 00:26:57.250 Silly 414 00:27:00.087 --> 00:27:01.213 Silly! 415 00:27:05.342 --> 00:27:06.551 (Mr. Flint speaking indistinctly) 416 00:27:06.635 --> 00:27:08.095 That's right, Mr. Flint. 417 00:27:08.220 --> 00:27:11.223 I'll have this month's bank payment just like I promised. 418 00:27:11.348 --> 00:27:14.768 Heck, I'll even have enough for this whole year's payment. 419 00:27:15.727 --> 00:27:18.814 Sorry, what? No, you can't have it now! 420 00:27:18.897 --> 00:27:20.857 Oh, you did it, Larry. 421 00:27:20.941 --> 00:27:23.151 You saved Mrs. LePage's store. 422 00:27:23.860 --> 00:27:25.487 We all did it, buddy-o. 423 00:27:26.780 --> 00:27:29.408 Oh, no, Larry. You're melting. 424 00:27:29.533 --> 00:27:31.785 And it's only gonna get warmer. 425 00:27:31.868 --> 00:27:33.787 Come on, I'll make you another suit. 426 00:27:33.912 --> 00:27:35.372 Yeah, forget it, kiddo. 427 00:27:35.455 --> 00:27:37.958 As impressively fashion-forward as that getup was, 428 00:27:38.041 --> 00:27:40.252 that's no way for a snow mouse to live. 429 00:27:41.044 --> 00:27:42.879 I guess I'll just have to accept the fact that 430 00:27:42.963 --> 00:27:43.964 in a couple of days, 431 00:27:44.047 --> 00:27:46.258 -I'll be nothing but a puddle. -(water splashes) 432 00:27:46.758 --> 00:27:49.553 You know, maybe I'll try to be one of those fun puddles. 433 00:27:49.678 --> 00:27:51.638 Like one a kid could splash in. 434 00:27:51.763 --> 00:27:54.891 Cut it out, Larry. We'd never let that happen to you. 435 00:27:54.975 --> 00:27:56.101 Right, Uncle Jerry? 436 00:27:57.686 --> 00:27:59.980 Oh, I don't see what choice we have. 437 00:28:00.063 --> 00:28:02.941 I mean, snow melts. That's what it does. 438 00:28:03.150 --> 00:28:04.901 It's not like there's some magical place 439 00:28:05.027 --> 00:28:08.572 where a snow mouse like me can literally chill out year-round. 440 00:28:08.655 --> 00:28:10.282 Wait, that's it! 441 00:28:10.699 --> 00:28:12.826 (gasps excitedly) Yes, there is, Larry. 442 00:28:12.909 --> 00:28:14.369 Snowman's Land! 443 00:28:14.494 --> 00:28:16.705 -Come again? -Don't you get it? 444 00:28:16.830 --> 00:28:20.000 Mount Felicity? The magic of Old Smiley? 445 00:28:20.083 --> 00:28:23.253 It's all true. You're living proof. 446 00:28:23.378 --> 00:28:24.796 And if you're for real, 447 00:28:24.921 --> 00:28:28.800 that means the legend of Snowman's Land must be real, too. 448 00:28:28.884 --> 00:28:30.260 Snowman's Land? 449 00:28:30.343 --> 00:28:34.973 Snowman's Land is a magical village atop Mount Felicity, 450 00:28:35.057 --> 00:28:37.684 in the center of Old Smiley's valley. 451 00:28:37.768 --> 00:28:40.520 The snow up there is supposed to be magic. 452 00:28:40.645 --> 00:28:43.815 And I bet that's where you came from. 453 00:28:43.899 --> 00:28:47.069 Snow men, snow women, snow kids. 454 00:28:47.152 --> 00:28:48.987 You mean, others like me? 455 00:28:49.112 --> 00:28:50.572 Why, sure! 456 00:28:50.697 --> 00:28:53.116 What are we waiting for? Let's go. 457 00:28:53.200 --> 00:28:55.869 What do you say, Uncle Jerry? Can we go? 458 00:28:57.287 --> 00:29:01.416 Yeah, I know it's a long shot, but it's Larry's only shot. 459 00:29:03.376 --> 00:29:04.753 Please, Uncle Jerry? 460 00:29:04.878 --> 00:29:08.715 (both) Please, please, please, please, please, please, please, please? 461 00:29:14.012 --> 00:29:17.224 (together) Yay! We're going to Snowman's Land! 462 00:29:18.558 --> 00:29:20.102 What is that thing? 463 00:29:20.185 --> 00:29:22.729 Is it AI? Some kind of nanogear? 464 00:29:22.813 --> 00:29:25.816 And where would old lady LePage even get that kind of tech 465 00:29:25.899 --> 00:29:27.609 to use for one of her toys? 466 00:29:32.197 --> 00:29:35.992 Magic? Oh, don't be absurd, you vacuous pillock. 467 00:29:36.076 --> 00:29:37.619 But I promise you this. 468 00:29:37.702 --> 00:29:41.456 Whatever secret tech it uses, we are gonna find it out. 469 00:29:41.581 --> 00:29:44.668 Oh, indeed, we will find out. 470 00:29:45.043 --> 00:29:47.087 (laughing maliciously) 471 00:29:49.381 --> 00:29:50.382 What? 472 00:29:51.133 --> 00:29:52.926 (Tuffy) Climbing that mountain won't be easy. 473 00:29:53.009 --> 00:29:55.929 At least it'll be cold and I won't have to worry about melting. 474 00:29:56.221 --> 00:29:57.347 That's true. 475 00:29:57.430 --> 00:30:01.184 Then I'd say the bigger problem is getting to the mountain before you melt. 476 00:30:01.309 --> 00:30:04.229 If only we had a faster way across town. 477 00:30:05.105 --> 00:30:06.648 Please, Uncle Jerry. 478 00:30:08.859 --> 00:30:10.318 It's the only way. 479 00:30:10.443 --> 00:30:12.696 Please? For me? 480 00:30:22.539 --> 00:30:24.708 Uncle Jerry's pride and joy. 481 00:30:24.791 --> 00:30:27.002 An RC Speed Queen convertible. 482 00:30:27.085 --> 00:30:29.880 Fully-loaded, four synchronous electric motors, 483 00:30:29.963 --> 00:30:31.673 real working headlights 484 00:30:31.756 --> 00:30:35.510 and it goes from zero to eight in three seconds. 485 00:30:35.594 --> 00:30:36.928 Wow! 486 00:30:39.431 --> 00:30:40.932 Don't you worry, Uncle Jerry. 487 00:30:41.016 --> 00:30:43.059 I know how much this car means to you, 488 00:30:43.143 --> 00:30:45.395 and we promise to act responsibly 489 00:30:45.478 --> 00:30:48.356 and be on our best behavior at all times. 490 00:30:52.235 --> 00:30:54.237 -Woo-hoo! -Whoo! 491 00:30:54.321 --> 00:30:55.363 Action out the gate! 492 00:31:09.920 --> 00:31:12.047 Heya, kid, wanna be buds? 493 00:31:12.130 --> 00:31:13.465 (screams) 494 00:31:13.965 --> 00:31:15.550 (gasping) 495 00:31:16.092 --> 00:31:18.511 (Doublevay) Ha ha! Well done, Tom. 496 00:31:18.637 --> 00:31:22.224 It looks as though our friends took a little road trip. 497 00:31:22.307 --> 00:31:24.643 What do you say we join 'em? Hm? 498 00:31:24.726 --> 00:31:26.853 Tom, to the Double Vehicle. 499 00:31:29.481 --> 00:31:32.901 Well, I guess this baby does guzzle batteries pretty quick. 500 00:31:39.741 --> 00:31:42.202 Heya, kid, what do you say we stretch our legs a little 501 00:31:42.285 --> 00:31:44.412 and toss the old disc back and forth? 502 00:31:47.040 --> 00:31:49.501 Gee, Jerry wanted us to stay... 503 00:31:49.876 --> 00:31:50.794 Larry? 504 00:32:01.972 --> 00:32:06.351 That's it, buddy-o. Just let your wrist go slack and flick. 505 00:32:08.687 --> 00:32:10.313 All right, throw some heat. 506 00:32:10.438 --> 00:32:13.358 Let's see that old patented Larry-speed-snapping action. 507 00:32:13.441 --> 00:32:14.943 Here goes nothing. 508 00:32:15.777 --> 00:32:16.778 There it is! 509 00:32:17.904 --> 00:32:19.114 And there it goes. 510 00:32:20.615 --> 00:32:21.825 Oh, no! 511 00:32:23.660 --> 00:32:24.577 (Tuffy shrieks) 512 00:32:26.079 --> 00:32:27.372 I'm so dead. 513 00:32:28.915 --> 00:32:31.042 I am so dead. 514 00:32:31.167 --> 00:32:33.044 Relax. You can barely even see it. 515 00:32:33.128 --> 00:32:36.131 You don't understand. Uncle Jerry will see it. 516 00:32:36.214 --> 00:32:39.759 In fact, he loves his car so much, he's probably already sensed it. 517 00:32:42.429 --> 00:32:45.390 Don't you worry, Tufster. This will buff out easy. 518 00:32:47.183 --> 00:32:50.854 Oh. Right. Hmm, probably should use a clean napkin. 519 00:32:52.397 --> 00:32:53.982 (squeaking) 520 00:32:54.065 --> 00:32:55.608 -Oops! -Oops? 521 00:32:55.692 --> 00:32:57.652 What's "oops?" You can't say... 522 00:32:57.777 --> 00:32:59.779 (gasps) What did you do? 523 00:33:00.697 --> 00:33:01.990 Okay, to be fair, 524 00:33:02.073 --> 00:33:05.035 I did not realize this was a plastic laminate. 525 00:33:05.660 --> 00:33:07.912 But don't worry. I'll figure something out. 526 00:33:08.204 --> 00:33:09.789 You just relax, partner. 527 00:33:10.915 --> 00:33:13.626 That's it. You lie down. Old Larry will think of something. 528 00:33:15.378 --> 00:33:18.131 Oh, Larry, you genius, you. 529 00:33:23.053 --> 00:33:25.597 Uncle Jerry, can I just say I honestly thought 530 00:33:25.680 --> 00:33:27.098 I was doing you a favor? 531 00:33:27.182 --> 00:33:30.810 I mean, it's Christmas. What better way to get into the spirit? 532 00:33:31.644 --> 00:33:34.230 Uh... Better let this one go, Lar. 533 00:33:48.703 --> 00:33:50.705 Oh, they've been here, 534 00:33:50.789 --> 00:33:54.042 but we'll never catch them if we remain one step behind like this. 535 00:33:54.125 --> 00:33:57.087 What do you say we get a bird's eye view? 536 00:33:58.380 --> 00:34:00.131 Thomas, get off of me. 537 00:34:00.215 --> 00:34:03.301 I meant a Destroy-A-Matic 5000's eye view. 538 00:34:07.722 --> 00:34:11.601 Yes, fly, my children. Fly, fly! 539 00:34:11.684 --> 00:34:13.395 (laughing) 540 00:34:13.478 --> 00:34:14.813 (man slurping) 541 00:34:14.896 --> 00:34:16.773 Oh, what are you lookin' at, pops? 542 00:34:18.441 --> 00:34:19.692 (buzzes) 543 00:34:20.693 --> 00:34:21.736 (vehicle whooshes) 544 00:34:21.820 --> 00:34:23.863 Aha! Found them. Let's go, Tom. 545 00:34:32.205 --> 00:34:35.792 Nice try, but no freeloaders. Now, are you coming or not? 546 00:34:40.463 --> 00:34:41.840 Would you look at us? 547 00:34:41.923 --> 00:34:45.427 Three best buds on the road. Not a care in the world. 548 00:34:45.552 --> 00:34:48.430 Hey, you know what we need? Tunes! 549 00:34:48.513 --> 00:34:50.432 (rumbling) 550 00:34:50.515 --> 00:34:52.642 Huh, what kind of music is this? 551 00:34:52.725 --> 00:34:55.687 Well, Larry, that's Jerry's stomach. He must be hungry. 552 00:34:55.812 --> 00:34:57.772 And so am I, actually. 553 00:35:01.359 --> 00:35:04.279 Let's see what we've... got? 554 00:35:04.362 --> 00:35:05.780 Where's our food? 555 00:35:06.114 --> 00:35:08.992 Stay calm. I know exactly where it is. 556 00:35:09.576 --> 00:35:10.702 It's in my tummy. 557 00:35:10.952 --> 00:35:12.829 You ate everything? 558 00:35:13.288 --> 00:35:15.248 Well, not the wrappers, obviously. 559 00:35:15.623 --> 00:35:16.833 Unless I was supposed to. 560 00:35:16.916 --> 00:35:19.127 I mean, this eating thing is new to me. 561 00:35:19.210 --> 00:35:20.462 Larry! 562 00:35:20.587 --> 00:35:23.465 Sorry! I had to try everything while I could. 563 00:35:23.590 --> 00:35:25.175 I doubt Snowman's Land will... 564 00:35:25.300 --> 00:35:26.843 No, you don't understand. 565 00:35:27.135 --> 00:35:31.139 We're not magic snow mice. We need food... to live. 566 00:35:31.347 --> 00:35:32.432 (gasps) 567 00:35:32.515 --> 00:35:34.434 You needed it to live? 568 00:35:34.517 --> 00:35:36.269 Oh, no. What have I done? 569 00:35:37.145 --> 00:35:41.191 What have I done? I've doomed my two bestest pals in the world! 570 00:35:41.274 --> 00:35:43.151 Doomed! Why? 571 00:35:43.234 --> 00:35:45.320 -Take me. -No, no, no, Larry. 572 00:35:45.403 --> 00:35:47.405 We don't need food right away. 573 00:35:47.530 --> 00:35:49.115 Just eventually. 574 00:35:49.199 --> 00:35:51.493 Oh, in that case, pull over here, Uncle Jerry. 575 00:35:51.576 --> 00:35:52.702 I got a plan. 576 00:35:54.621 --> 00:35:56.372 See? I told you I had a plan. 577 00:35:57.081 --> 00:35:58.791 And how can you beat all-you-can-eat? 578 00:36:00.877 --> 00:36:01.961 (grunting) 579 00:36:02.045 --> 00:36:05.381 Come on, guys. I know it's a dumpster, but are we not mice? 580 00:36:05.507 --> 00:36:07.592 Let's get in touch with those rodent roots. 581 00:36:12.722 --> 00:36:15.058 Look! I found a nugget. 582 00:36:15.475 --> 00:36:16.809 -(screeching) -(yelps) 583 00:36:16.893 --> 00:36:20.021 No, no. We're good, we're good. Your nugget, your nugget. 584 00:36:22.690 --> 00:36:26.319 Mmm, wow! Oh, Tuffy, you gotta try this. 585 00:36:26.444 --> 00:36:27.987 It must be some kind of dessert. 586 00:36:29.405 --> 00:36:33.409 Actually, I think someone threw out their gum in a honey mustard tub. 587 00:36:33.493 --> 00:36:35.161 Oh, gross! 588 00:36:39.123 --> 00:36:42.210 Oh, it's getting warmer, guys. Better find a way to cool down. 589 00:36:43.044 --> 00:36:44.420 Oh! There we go. 590 00:36:45.588 --> 00:36:46.464 (splashes) 591 00:36:49.592 --> 00:36:52.303 Well, well, what do we have here? 592 00:36:52.387 --> 00:36:55.223 Ooh! Looks like we got us a couple of mouses. 593 00:36:55.306 --> 00:36:57.767 Hey, hold up. A couple? 594 00:36:57.850 --> 00:37:01.563 Wait. How many is a couple again? 595 00:37:01.646 --> 00:37:02.689 Two. 596 00:37:04.357 --> 00:37:05.483 Checks out. 597 00:37:05.567 --> 00:37:07.860 You see, this is our home. 598 00:37:07.986 --> 00:37:11.114 And how would you like it if yous caught someone stealing 599 00:37:11.239 --> 00:37:12.699 from your home? 600 00:37:13.241 --> 00:37:14.993 We don't like it neither. 601 00:37:15.201 --> 00:37:18.204 Lightning, tell 'em what happens to stealers. 602 00:37:18.663 --> 00:37:21.708 (clears throat) According to dumpster cat code, 603 00:37:21.791 --> 00:37:23.918 item seven, section nine, 604 00:37:24.002 --> 00:37:27.839 any mouses caught stealing shall be summarily penalized, 605 00:37:27.922 --> 00:37:30.717 and vis-a-vis hereby sentenced to... 606 00:37:30.842 --> 00:37:33.970 Uh... Just eat 'em already, Butch. 607 00:37:34.387 --> 00:37:36.764 Hey, you leave my uncle alone. 608 00:37:39.517 --> 00:37:42.061 What was that? Something bumped my knee. 609 00:37:42.145 --> 00:37:44.397 Any of you fellas feel a breeze? 610 00:37:44.480 --> 00:37:46.441 (all laughing) 611 00:37:48.276 --> 00:37:50.278 Aah! That's the stuff. 612 00:37:53.448 --> 00:37:54.449 (laughing) 613 00:37:54.532 --> 00:37:58.661 Whew. Wow, fellas. The shake bath really opened up those pores. 614 00:37:59.704 --> 00:38:01.706 Hey, who are your new friends? 615 00:38:01.789 --> 00:38:03.666 Six mouses? 616 00:38:04.918 --> 00:38:06.210 (whispering) 617 00:38:06.294 --> 00:38:08.755 Really? That's what comes after two? 618 00:38:09.631 --> 00:38:11.090 Three mouses? 619 00:38:16.638 --> 00:38:19.265 I'm Larry. Nice to meet you. Whoa! 620 00:38:19.349 --> 00:38:20.600 Say there, Butch, 621 00:38:20.725 --> 00:38:24.103 any more mouses show up, and you're gonna run out of paws. 622 00:38:24.228 --> 00:38:25.855 You know, your pal's right there, Butch. 623 00:38:25.980 --> 00:38:27.899 You got some sense of balance. 624 00:38:28.691 --> 00:38:29.817 That's a fact. 625 00:38:29.901 --> 00:38:32.445 I mean, clearly, you must be some kind of dancer, right? 626 00:38:33.071 --> 00:38:34.948 No. No, not really. 627 00:38:35.073 --> 00:38:38.701 I mean, not like I had formal training or anything. 628 00:38:38.785 --> 00:38:39.953 What do you mean? 629 00:38:40.036 --> 00:38:44.374 Well, over the years, I kind of developed my own style, you know? 630 00:38:44.457 --> 00:38:47.794 Kind of an acro-jazz-hip-hop fusion, 631 00:38:47.919 --> 00:38:50.713 with a soupcon of Cecchetti ballet. 632 00:38:52.090 --> 00:38:56.177 Sure, I meant to take classes someday, but I was always so busy. 633 00:38:56.260 --> 00:38:57.762 You know how life is. 634 00:38:57.845 --> 00:39:00.223 Beating up this or breaking into that. 635 00:39:00.306 --> 00:39:03.017 Now, it's too late. 636 00:39:03.101 --> 00:39:05.812 I don't know, Butch. It's never too late. 637 00:39:05.895 --> 00:39:08.564 It's too late for you, snowball. 638 00:39:08.648 --> 00:39:10.525 Come on, Butch. Eat 'em already. 639 00:39:12.902 --> 00:39:16.322 Uh, yeah, Mr. Butch, sir. I mean, Larry's right. 640 00:39:16.406 --> 00:39:17.949 It's never too late. 641 00:39:18.783 --> 00:39:23.162 (singing) It's never too late to try 642 00:39:24.497 --> 00:39:28.376 Don't be afraid to fail 643 00:39:29.043 --> 00:39:34.298 Would you rather chase your dreams Or chase your tail? 644 00:39:34.382 --> 00:39:40.179 Why not reach for the sky? 645 00:39:40.304 --> 00:39:43.725 (Larry singing) It's never too late to change 646 00:39:43.808 --> 00:39:48.229 To heed those wise old words 647 00:39:48.312 --> 00:39:52.275 Follow your heart Not mice and birds 648 00:39:52.358 --> 00:39:55.778 Why not expand your range? 649 00:39:56.487 --> 00:39:58.406 (together) Say goodbye to garbage bins 650 00:39:58.489 --> 00:39:59.907 And alleys behind bars 651 00:39:59.991 --> 00:40:02.410 You'll be on stage in a Broadway show 652 00:40:02.493 --> 00:40:04.328 Or dancing with Bruno Mars 653 00:40:04.412 --> 00:40:07.832 Your home routines will never get you very far 654 00:40:07.957 --> 00:40:14.881 So it's never too late to start 655 00:40:16.382 --> 00:40:19.218 (Lightning singing) Aren't you tired of saying not yet? 656 00:40:19.761 --> 00:40:23.306 Why live with disappointment and regret? 657 00:40:23.765 --> 00:40:27.685 If you wanna dance Don't leave it all to chance 658 00:40:27.769 --> 00:40:32.732 Your talent's precious And don't forget 659 00:40:32.815 --> 00:40:35.526 Only you can make the choice 660 00:40:36.444 --> 00:40:38.488 Only you can find your true voice 661 00:40:38.613 --> 00:40:39.697 (screaming) 662 00:40:39.781 --> 00:40:41.240 You can flatten your fist 663 00:40:41.324 --> 00:40:42.408 (yowls) 664 00:40:42.492 --> 00:40:44.243 Or follow your bliss 665 00:40:44.327 --> 00:40:47.705 And finally rejoice 666 00:40:47.789 --> 00:40:51.959 (together) No rotten tuna fish will do Or sporting for a fight 667 00:40:52.085 --> 00:40:56.130 You'll see your every wish come true Your name in neon lights 668 00:40:56.214 --> 00:41:00.259 It's time to start believing You have eight more lives 669 00:41:00.343 --> 00:41:07.266 It's never too late to try, try, try 670 00:41:08.392 --> 00:41:10.103 (Butch singing) Say goodbye to garbage bins 671 00:41:10.186 --> 00:41:11.938 And alleys behind bars 672 00:41:12.063 --> 00:41:16.275 I'll be on stage in a Broadway show Or dancing with Bruno Mars 673 00:41:16.359 --> 00:41:20.196 I'll see my every wish come true My name in neon lights 674 00:41:20.279 --> 00:41:24.408 It's time to start believing I have eight more lives 675 00:41:24.492 --> 00:41:26.911 (together) It's never too late to try 676 00:41:26.994 --> 00:41:28.830 It's never too late 677 00:41:28.913 --> 00:41:32.166 It's never too late to try, try, try 678 00:41:32.250 --> 00:41:35.336 It's never too late to try 679 00:41:35.461 --> 00:41:36.629 It's never too late 680 00:41:36.712 --> 00:41:41.092 It's never too late to try 681 00:41:42.009 --> 00:41:43.136 Bye, guys. 682 00:41:43.219 --> 00:41:45.638 -Nice meetin' ya. -So long, fellas. 683 00:41:45.721 --> 00:41:48.641 Uh, come back anytime. 684 00:41:48.724 --> 00:41:49.934 Have a nice trip. 685 00:41:51.269 --> 00:41:53.104 You're gonna be okay, Butch? 686 00:41:53.187 --> 00:41:55.773 Those were the coolest mice I ever met. 687 00:41:55.857 --> 00:41:59.694 I was really looking forward to pummeling something today. 688 00:41:59.777 --> 00:42:03.364 Ha ha ha! Chin up, Butch. The day is still young. 689 00:42:03.447 --> 00:42:05.575 Remember, it's never too late. 690 00:42:09.453 --> 00:42:12.874 One of my drones spotted that mouse here. Look around. 691 00:42:25.511 --> 00:42:26.512 (Jerry shrieks) 692 00:42:27.555 --> 00:42:28.514 What? 693 00:42:28.598 --> 00:42:30.933 Oh, no! He's melting. 694 00:42:31.017 --> 00:42:33.728 And we are still so far from Mount Felicity. 695 00:42:33.811 --> 00:42:37.273 We'll never make it before Larry melts. What do we do? 696 00:42:40.818 --> 00:42:42.528 -(Tuffy and Larry screaming) -(tires screech) 697 00:42:48.659 --> 00:42:50.411 They have to be here somewhere. 698 00:42:52.163 --> 00:42:53.998 Tom, go look in there. 699 00:43:01.631 --> 00:43:03.925 See? Told you not to give up hope. 700 00:43:04.008 --> 00:43:06.677 It's called the power of positive thinking. 701 00:43:07.970 --> 00:43:10.514 (singing) It's never too late to try 702 00:43:11.849 --> 00:43:13.184 (laughing and grunting) 703 00:43:13.809 --> 00:43:15.019 There they are. 704 00:43:15.519 --> 00:43:18.606 Tom, playtime's over. We have to go. 705 00:43:23.194 --> 00:43:24.111 I get it. 706 00:43:24.195 --> 00:43:27.114 We can hitch a ride across town in the back of that freezer truck. 707 00:43:27.198 --> 00:43:28.991 Great idea, Uncle J. 708 00:43:29.116 --> 00:43:32.078 We can keep Larry cold and get there twice as fast. 709 00:43:36.082 --> 00:43:37.250 (tires screeching) 710 00:43:37.333 --> 00:43:39.543 Uncle Jerry, it's Doublevay. 711 00:43:39.627 --> 00:43:43.381 Who? Oh, right. The weirdo from across the street. 712 00:43:43.631 --> 00:43:45.633 Hiya, neighbor weirdo man. 713 00:43:47.385 --> 00:43:51.639 Ha ha! We got 'em now. Preparing goop trap. 714 00:43:54.725 --> 00:43:56.686 (upbeat music playing) 715 00:43:58.437 --> 00:44:02.275 Uncle Jerry, we better get onto that freezer truck. Now! 716 00:44:03.526 --> 00:44:04.652 (brakes screech) 717 00:44:05.987 --> 00:44:07.488 (engine accelerating) 718 00:44:09.115 --> 00:44:10.533 (engine rumbling) 719 00:44:11.492 --> 00:44:14.662 So, the little mouse wants to play cars, eh? 720 00:44:14.745 --> 00:44:16.664 Tom, truck up. 721 00:44:18.541 --> 00:44:20.376 (dramatic music playing) 722 00:44:29.468 --> 00:44:32.722 (Tuffy) U-Uncle Jerry, what are you doing? 723 00:44:35.182 --> 00:44:36.600 (Tuffy and Larry screaming) 724 00:44:41.147 --> 00:44:42.398 (cheering) 725 00:44:42.481 --> 00:44:44.066 That was awesome! 726 00:44:44.400 --> 00:44:47.445 Oh, no. He turned around. They're coming this way. 727 00:44:51.657 --> 00:44:53.993 Hey, watch it, you dumb cat! 728 00:44:54.076 --> 00:44:56.912 Uncle Jerry, we passed the freezer truck. 729 00:45:01.667 --> 00:45:03.210 We're not gonna make it. 730 00:45:03.627 --> 00:45:04.879 (tires screeching) 731 00:45:15.473 --> 00:45:16.724 Sponge darts. 732 00:45:16.807 --> 00:45:19.143 Sponge darts? What are... 733 00:45:21.479 --> 00:45:22.480 Did it leave a mark? 734 00:45:23.564 --> 00:45:25.191 No, you're good. 735 00:45:29.820 --> 00:45:30.946 (brakes screech) 736 00:45:39.413 --> 00:45:40.956 He's gone crazy. 737 00:45:41.499 --> 00:45:44.085 Uncle Jerry, we've got to get back to that freezer truck, 738 00:45:44.168 --> 00:45:45.378 but which way do we go? 739 00:45:47.463 --> 00:45:48.506 Turn here. 740 00:45:51.175 --> 00:45:52.176 Uncle Jerry, look. 741 00:45:57.306 --> 00:45:58.599 Uncle Jerry, don't do it. 742 00:46:01.227 --> 00:46:02.144 (tires screech) 743 00:46:06.482 --> 00:46:07.691 (dramatic music playing) 744 00:46:09.276 --> 00:46:10.820 (Tuffy screaming) 745 00:46:16.117 --> 00:46:17.201 (shrieks) 746 00:46:31.590 --> 00:46:32.550 Hello, there. 747 00:46:35.261 --> 00:46:36.637 -(Larry) Whoa! -(Tuffy) Awesome! 748 00:46:37.346 --> 00:46:39.265 Wow, Uncle Jerry, that was great. 749 00:46:39.390 --> 00:46:40.891 Those jerks were all like, 750 00:46:41.016 --> 00:46:43.978 "We're gonna get you." But then you were like, "Nuh-uh. 751 00:46:44.061 --> 00:46:46.063 "Vroom! Take this." 752 00:46:46.147 --> 00:46:47.064 (yelling) 753 00:46:47.148 --> 00:46:48.149 "There we go." 754 00:46:48.232 --> 00:46:49.442 (laughing) 755 00:46:49.525 --> 00:46:50.401 Let's do it again. 756 00:46:50.484 --> 00:46:53.904 Yeah, the coolest uncle ever. 757 00:46:57.450 --> 00:46:58.909 (stars chirping) 758 00:47:03.038 --> 00:47:04.790 No kibble for you today. 759 00:47:15.551 --> 00:47:16.552 Snow! 760 00:47:17.052 --> 00:47:18.471 Beautiful snow. 761 00:47:18.554 --> 00:47:19.388 (kisses) 762 00:47:19.472 --> 00:47:20.389 Yeah! 763 00:47:24.018 --> 00:47:26.228 Wow! Look, Uncle Jerry. 764 00:47:26.312 --> 00:47:28.647 That truck took us halfway up the mountain. 765 00:47:28.731 --> 00:47:32.485 We'll reach the top of Old Smiley and Snowman's Land in no time. 766 00:47:33.194 --> 00:47:36.989 Of course, that means we'll be having to say goodbye to Larry in no time. 767 00:47:37.072 --> 00:47:38.240 (Larry groaning) 768 00:47:38.324 --> 00:47:39.241 Larry! 769 00:47:40.075 --> 00:47:42.328 (whimpering) G-Guys? 770 00:47:42.453 --> 00:47:45.748 Marty's Super-Tastic Wintertime Park? 771 00:47:46.207 --> 00:47:47.124 Cool! 772 00:47:47.208 --> 00:47:49.877 Meet Santa and feed his reindeer? 773 00:47:49.960 --> 00:47:51.670 I love reindeer! 774 00:47:51.754 --> 00:47:54.048 And it's only a mile up the road. 775 00:48:01.263 --> 00:48:04.141 I want a Destroy-A-Matic 5000, 776 00:48:04.225 --> 00:48:07.645 a set of Rutituchiman cards, a new dog... 777 00:48:07.728 --> 00:48:09.355 Dude, seriously? 778 00:48:11.982 --> 00:48:13.442 No refunds. 779 00:48:14.151 --> 00:48:16.946 Reindeer? Those aren't reindeer. 780 00:48:17.029 --> 00:48:20.199 Those are just mules with fake antlers. 781 00:48:20.282 --> 00:48:23.661 Seriously. What kind of sap would ever believe 782 00:48:23.744 --> 00:48:25.704 those are actually reindeer? 783 00:48:26.080 --> 00:48:29.542 Wow! Reindeer. Oh, this place is great. 784 00:48:29.750 --> 00:48:32.503 As majestic as I always dreamt. 785 00:48:33.546 --> 00:48:34.880 Hey, sport. 786 00:48:34.964 --> 00:48:38.092 Do us a favor and bring that bag of grub over here. 787 00:48:39.593 --> 00:48:41.470 Oh, yeah, sure thing. 788 00:48:45.224 --> 00:48:46.559 (chomping) 789 00:48:46.642 --> 00:48:47.726 Thanks. 790 00:48:47.810 --> 00:48:50.688 Some days, kibble's all we got to look forward to. 791 00:48:50.771 --> 00:48:51.856 You know what I mean? 792 00:48:52.231 --> 00:48:53.232 Totally. 793 00:48:53.315 --> 00:48:55.317 So how cool is it being a reindeer? 794 00:48:56.735 --> 00:48:59.613 Uh, did you not hear what I... 795 00:48:59.738 --> 00:49:02.533 Ooh! I bet on stormy Christmas Eves, 796 00:49:02.658 --> 00:49:05.411 your blue nose lights up to help guide Santa, right? 797 00:49:06.871 --> 00:49:08.038 Right? 798 00:49:09.206 --> 00:49:10.583 Sure, why not? 799 00:49:10.708 --> 00:49:13.294 I knew it! My name's Larry. 800 00:49:13.377 --> 00:49:16.171 These are my bestest pals, Tuffy and Uncle Jerry. 801 00:49:16.297 --> 00:49:20.593 Floyd. Floyd the blue-nosed mule... 802 00:49:20.676 --> 00:49:21.719 Blue-nosed reindeer. 803 00:49:22.678 --> 00:49:25.764 These are my, uh, associates. 804 00:49:25.848 --> 00:49:27.141 (beeping) 805 00:49:29.268 --> 00:49:31.770 Me and my buddies are on our way up to Old Smiley, 806 00:49:31.854 --> 00:49:33.230 to Snowman's Land. 807 00:49:34.732 --> 00:49:36.859 Aha! So that's where they're headed. 808 00:49:36.942 --> 00:49:40.321 Snowman's Land must be some sort of code word 809 00:49:40.404 --> 00:49:42.615 for the secret toy lab up there. 810 00:49:42.740 --> 00:49:44.033 Let's roll. 811 00:49:47.119 --> 00:49:48.203 (mules laughing) 812 00:49:48.287 --> 00:49:50.372 Okay, okay, here's another one. 813 00:49:50.497 --> 00:49:53.250 What's the difference between a reindeer and a knight? 814 00:49:54.919 --> 00:49:59.089 One slays the dragon, the other one's dragging the sleigh. 815 00:49:59.298 --> 00:50:00.549 (laughter) 816 00:50:00.633 --> 00:50:02.426 (Floyd) It's funny 'cause it's true. 817 00:50:09.099 --> 00:50:10.976 (gasps) Doublevay. 818 00:50:11.352 --> 00:50:12.895 Larry, we gotta go. 819 00:50:12.978 --> 00:50:15.147 But why? We just got here. 820 00:50:16.523 --> 00:50:18.484 Oh. Them again, huh? 821 00:50:18.567 --> 00:50:21.862 -Come on, Larry. -Just a minute, fellas. 822 00:50:21.946 --> 00:50:24.073 I'm not sure what this weirdo wants, 823 00:50:24.198 --> 00:50:26.241 but I do know he and that cat of his 824 00:50:26.367 --> 00:50:28.994 almost hurt my bestest pals trying to get it. 825 00:50:29.119 --> 00:50:30.412 What are you saying? 826 00:50:30.496 --> 00:50:32.122 I'm not running this time. 827 00:50:36.627 --> 00:50:41.006 What do you say we let those jokers know they've messed with the wrong mice? 828 00:50:41.090 --> 00:50:42.257 What do we do? 829 00:50:42.341 --> 00:50:44.551 When I tell you to, open that pen. 830 00:50:57.398 --> 00:51:00.651 What a dump. What kind of sap would enjoy... 831 00:51:02.778 --> 00:51:04.196 Tom! 832 00:51:05.239 --> 00:51:07.032 Nice going, Tom. 833 00:51:07.116 --> 00:51:10.661 Because of your cookie shenanigans, we've lost the target. 834 00:51:12.705 --> 00:51:14.873 Chase me and my pals, will ya? 835 00:51:18.585 --> 00:51:20.671 (both scream) 836 00:51:25.134 --> 00:51:26.760 Tuffy, Jerry, now! 837 00:51:29.221 --> 00:51:30.055 (Jerry whistles) 838 00:51:32.266 --> 00:51:33.517 (shrieks) 839 00:51:37.730 --> 00:51:40.649 (all laughing) 840 00:51:41.483 --> 00:51:44.153 (Tom screaming) 841 00:51:48.991 --> 00:51:50.034 Shhh! 842 00:51:52.453 --> 00:51:53.871 Be careful, Uncle Jerry... 843 00:51:53.954 --> 00:51:56.206 (screams, grunts) 844 00:51:59.084 --> 00:52:00.669 (Larry laughing) 845 00:52:00.753 --> 00:52:02.171 Uncle Jerry. 846 00:52:02.629 --> 00:52:04.965 Did you see the look on Doublevay's face? 847 00:52:07.468 --> 00:52:10.220 (screaming) 848 00:52:10.929 --> 00:52:12.806 Aw, snowballs. 849 00:52:21.065 --> 00:52:22.316 Wait, Jerry, don't... 850 00:52:26.361 --> 00:52:27.279 (teeth clenching) 851 00:52:30.574 --> 00:52:33.994 (grunting) Jerry, hold on. I got you. 852 00:52:46.715 --> 00:52:48.884 Oh, thank goodness you're okay. 853 00:52:55.682 --> 00:52:58.352 I'll admit, Uncle Jerry, not my best plan, 854 00:52:58.685 --> 00:53:00.854 but it could have gone a lot worse. 855 00:53:05.400 --> 00:53:08.987 Uncle Jerry, this is all my fault. 856 00:53:09.113 --> 00:53:11.281 I should have never talked you guys into this. 857 00:53:11.865 --> 00:53:14.743 I was just trying to show you and Tuffy... 858 00:53:16.411 --> 00:53:17.704 -Where's Tuffy? -(Jerry shrieks) 859 00:53:30.467 --> 00:53:33.428 Oh, Larry, what have you done? 860 00:53:37.766 --> 00:53:38.892 (coughs) 861 00:53:39.643 --> 00:53:40.894 Uncle Jerry? 862 00:53:42.521 --> 00:53:43.730 (coughing) 863 00:53:43.814 --> 00:53:46.525 Those weren't really reindeer, were they? 864 00:53:49.444 --> 00:53:52.865 Oh, boy, Larry, you've had better ideas. 865 00:53:54.074 --> 00:53:54.992 Larry? 866 00:53:57.119 --> 00:53:59.997 Where's Larry? Larry? Where'd he go? 867 00:54:03.292 --> 00:54:06.628 That toy mouse and his detestable rat friends 868 00:54:06.712 --> 00:54:11.425 will rue the day they crossed Doctor Lawyer Oil Tycoon Doublevay. 869 00:54:11.550 --> 00:54:14.803 Oh, this isn't about secret tech anymore. 870 00:54:14.970 --> 00:54:18.432 This is about revenge. Double revenge. 871 00:54:18.599 --> 00:54:20.684 (laughs boisterously) 872 00:54:20.767 --> 00:54:23.687 Oh, Tom! Thank goodness you're okay. 873 00:54:23.770 --> 00:54:25.439 I was so worried. 874 00:54:25.564 --> 00:54:28.150 Wait. You don't think I abandoned you? 875 00:54:30.360 --> 00:54:31.862 No, no, no, no, no. 876 00:54:31.987 --> 00:54:34.948 I'm actually on hold with the police right now. 877 00:54:35.073 --> 00:54:37.326 I was alerting them of your disappearance. 878 00:54:37.451 --> 00:54:40.579 Hello? Officer? Yes, I'm still here. 879 00:54:40.662 --> 00:54:43.498 And guess what? It's a Christmas miracle. 880 00:54:43.582 --> 00:54:47.377 My sweet, precious Tom is safe and sound. 881 00:54:47.461 --> 00:54:48.337 (camera shutter clicks) 882 00:54:49.379 --> 00:54:51.924 There now, no hard feelings? 883 00:54:53.383 --> 00:54:54.885 Good. Come on, I need you. 884 00:54:54.968 --> 00:54:57.846 We're going back to town to pick up a little surprise 885 00:54:57.930 --> 00:54:59.431 for our bestest pal. 886 00:54:59.514 --> 00:55:02.184 Larry? Larry? 887 00:55:03.018 --> 00:55:05.896 We don't even know if he went this way, Uncle Jerry. 888 00:55:05.979 --> 00:55:08.065 He could be anywhere on this mountain. 889 00:55:10.609 --> 00:55:12.402 Where could he be? 890 00:55:15.030 --> 00:55:17.783 I'm the worst magical snow mouse ever. 891 00:55:17.866 --> 00:55:20.619 You know, I don't know if Snowman's Land is even real, 892 00:55:20.702 --> 00:55:22.120 but part of me didn't care. 893 00:55:22.204 --> 00:55:26.625 I was having so much fun with my friends and just look what I did to 'em. 894 00:55:26.750 --> 00:55:29.962 They probably hate me and I don't blame them. 895 00:55:30.379 --> 00:55:31.713 (weeping) 896 00:55:31.797 --> 00:55:34.800 Larry, you're being too hard on yourself. 897 00:55:35.133 --> 00:55:36.718 You made one mistake. 898 00:55:37.427 --> 00:55:39.221 Oh, I made lots of mistakes. 899 00:55:39.304 --> 00:55:42.266 I know it's hard to believe, 'cause you look at me and think, 900 00:55:42.349 --> 00:55:45.727 "Here's this adorable, charismatic, compassionate snow mouse 901 00:55:45.811 --> 00:55:48.689 "with a razor-sharp wit and a big heart to match, 902 00:55:48.772 --> 00:55:52.317 "rugged bad boy looks that betray his sophisticated soft side." 903 00:55:52.401 --> 00:55:54.319 We all make mistakes, Larry. 904 00:55:54.403 --> 00:55:58.490 Listen, what do you say we put Jerry and Tuffy out of our minds, huh? 905 00:55:58.573 --> 00:55:59.825 I guess. 906 00:55:59.908 --> 00:56:02.411 I mean, it hurts to even hear their names. 907 00:56:02.494 --> 00:56:05.789 -Jerry and Tuffy. -Twist the knife, why don't you, Floyd? 908 00:56:05.872 --> 00:56:08.750 No, I mean Jerry and Tuffy. 909 00:56:08.834 --> 00:56:10.752 Aren't those your buddies down there? 910 00:56:13.130 --> 00:56:15.090 Can't quite make 'em out. 911 00:56:15.966 --> 00:56:18.510 It's them! They must be looking for me. 912 00:56:18.593 --> 00:56:22.389 Whatever they're doing, they're headed for a world of hurt. 913 00:56:22.472 --> 00:56:25.684 That down there is the way to Coyote Springs. 914 00:56:25.892 --> 00:56:29.980 And guess what two things they'll find down there? 915 00:56:31.189 --> 00:56:33.775 Cyborg trolls and snake people. 916 00:56:33.900 --> 00:56:35.360 What? No. 917 00:56:35.444 --> 00:56:38.739 Why would I... Listen to the name again, Larry. 918 00:56:38.822 --> 00:56:41.992 Coyote Springs. 919 00:56:42.117 --> 00:56:43.618 Springs, huh? 920 00:56:44.536 --> 00:56:48.498 Any chance they're talking about the fun boing-boing kind of springs? 921 00:56:54.338 --> 00:56:57.591 No way Larry could go anywhere near these hot springs. 922 00:56:57.924 --> 00:56:59.092 Let's backtrack. 923 00:57:01.803 --> 00:57:02.846 Oh, no. 924 00:57:02.929 --> 00:57:04.264 (coyotes growling) 925 00:57:04.348 --> 00:57:06.892 Uncle Jerry, I'm sorry I got you into all this. 926 00:57:06.975 --> 00:57:08.852 I'm sorry about a lot of things. 927 00:57:08.935 --> 00:57:12.647 Like, always breaking your things with my magic and never cleaning my room 928 00:57:12.731 --> 00:57:15.734 and for making up that story about a lion escaping from the circus 929 00:57:15.817 --> 00:57:19.696 and eating an entire wheel of your expensive Caciocavallo cheese. 930 00:57:19.780 --> 00:57:21.531 (gasps) It was me. 931 00:57:23.033 --> 00:57:24.659 (growling) 932 00:57:25.535 --> 00:57:26.953 Yee-ha! 933 00:57:27.037 --> 00:57:28.163 Larry! 934 00:57:29.748 --> 00:57:31.833 Don't worry, buddies. I'll save you. 935 00:57:32.000 --> 00:57:34.086 Hey, fang-face. Over here. 936 00:57:39.299 --> 00:57:41.009 (growling) 937 00:57:43.553 --> 00:57:45.263 (coyote screaming) 938 00:57:46.223 --> 00:57:47.349 Yoo-hoo! 939 00:57:57.901 --> 00:57:58.985 (stars chirping) 940 00:57:59.694 --> 00:58:04.074 Oh! Now I get why they call it Coyote Springs. 941 00:58:05.158 --> 00:58:07.077 -(growling) -(whimpering) 942 00:58:07.160 --> 00:58:08.537 Nice coyote. 943 00:58:08.662 --> 00:58:10.414 Here, boy. You want the ball? 944 00:58:12.958 --> 00:58:15.794 Want it? Then go fetch! 945 00:58:19.506 --> 00:58:22.175 -Larry, you did it. -Piece of cake. 946 00:58:22.259 --> 00:58:26.304 (groans) But I don't think I'll be doing that trick again anytime soon. 947 00:58:26.930 --> 00:58:29.933 You guys, I'm sorry I messed up so bad. 948 00:58:30.016 --> 00:58:33.895 Larry, you risked your life coming to these springs to save us. 949 00:58:34.229 --> 00:58:37.023 You really are my bestest pal. 950 00:58:37.107 --> 00:58:38.108 I sure am. 951 00:58:40.861 --> 00:58:43.321 But maybe we could talk about how great I am 952 00:58:43.405 --> 00:58:46.450 after we leave the land of the exploding fountains? 953 00:58:46.533 --> 00:58:47.868 Oh, right. 954 00:58:47.951 --> 00:58:49.161 Now, come on! 955 00:58:49.244 --> 00:58:51.580 Floyd said he'd take us all the way up to Old Smiley. 956 00:58:51.663 --> 00:58:54.207 That's right. All aboard! 957 00:58:54.374 --> 00:58:56.918 The Reindeer Express is leaving the station. 958 00:58:57.586 --> 00:59:00.380 Snowman's Land, here we come! 959 00:59:03.341 --> 00:59:05.010 (wind whooshing) 960 00:59:05.761 --> 00:59:07.137 (teeth clenching) 961 00:59:35.791 --> 00:59:37.083 (instrumental music playing) 962 00:59:41.671 --> 00:59:43.173 (wind blowing) 963 01:00:01.983 --> 01:00:04.110 Looks like the end of the line for me. 964 01:00:04.736 --> 01:00:06.446 But pipsqueaks like you ought to be able to 965 01:00:06.530 --> 01:00:08.615 climb the rest of the way just fine. 966 01:00:08.698 --> 01:00:10.784 Well, thanks, good buddy. 967 01:00:14.246 --> 01:00:16.206 I'd worry about you getting home, 968 01:00:16.289 --> 01:00:18.291 but since you're one of Santa's reindeer, 969 01:00:18.375 --> 01:00:20.252 you could just fly yourself down. 970 01:00:20.335 --> 01:00:22.045 Larry, really? 971 01:00:22.128 --> 01:00:23.713 You still believe... 972 01:00:24.005 --> 01:00:27.300 Now, don't you think I would have flown us... 973 01:00:29.302 --> 01:00:30.637 No, you're right. 974 01:00:30.762 --> 01:00:35.225 I'll fly down later, but right now, I could use the cardio. 975 01:00:37.102 --> 01:00:39.688 We're almost there. Come on! 976 01:00:42.274 --> 01:00:43.942 I'm sorry, Uncle Jerry. 977 01:00:44.025 --> 01:00:46.736 It's just that if Snowman's Land is real, 978 01:00:46.820 --> 01:00:50.866 then, I guess, I'm just afraid to say goodbye to Larry. 979 01:00:52.659 --> 01:00:55.537 Yeah, I know it's for the best. 980 01:00:55.620 --> 01:00:58.373 And you're right. We'll always have each other. 981 01:00:58.456 --> 01:00:59.833 (Larry) You guys, come here. 982 01:00:59.958 --> 01:01:01.793 What is it? Did you find it? 983 01:01:01.877 --> 01:01:03.253 Is it Snowman's Land? 984 01:01:03.795 --> 01:01:05.380 You tell me, buddy-o. 985 01:01:06.590 --> 01:01:08.383 (Tuffy) It is real. 986 01:01:08.842 --> 01:01:11.469 And it's amazing. 987 01:01:11.553 --> 01:01:15.807 Wow! I mean, it's no Marty's Super-Tastic Wintertime Park, 988 01:01:15.891 --> 01:01:17.559 but, wow! 989 01:01:17.642 --> 01:01:19.269 What are we waiting for? 990 01:01:20.520 --> 01:01:22.272 (captivating instrumental music playing) 991 01:01:27.319 --> 01:01:29.571 Larry, what's wrong? We're here. 992 01:01:30.155 --> 01:01:33.116 Yeah, I know, but what if they don't like me? 993 01:01:33.199 --> 01:01:35.785 Are you kidding? What's not to like? 994 01:01:39.789 --> 01:01:42.083 No. I meant, what if they don't like me, 995 01:01:42.167 --> 01:01:44.419 because they love me? 996 01:01:44.502 --> 01:01:46.129 'Cause let's face it, I'm pretty lovable. 997 01:01:46.212 --> 01:01:48.965 And if they love me, I'll love them. 998 01:01:49.049 --> 01:01:50.300 Then I'll want to stay here, 999 01:01:50.425 --> 01:01:52.302 but you'll have to... 1000 01:01:58.141 --> 01:02:03.146 You're my bestest pal, buddy-o, but we both know you belong here. 1001 01:02:03.271 --> 01:02:05.523 It's the only way you can stay alive. 1002 01:02:05.607 --> 01:02:09.277 We just have to believe that if magic brought us together once... 1003 01:02:09.361 --> 01:02:11.863 It'll do it again someday. 1004 01:02:11.988 --> 01:02:13.657 You're right, Tufster. 1005 01:02:13.740 --> 01:02:18.578 Well, hello, there, little ones. Welcome to Snowman's Land. 1006 01:02:18.662 --> 01:02:20.413 We are the welcoming committee. 1007 01:02:20.538 --> 01:02:22.332 My name's Mayor Berg. 1008 01:02:22.415 --> 01:02:23.875 You must be new to town. 1009 01:02:24.000 --> 01:02:26.169 I sure am. My name's Larry. 1010 01:02:26.252 --> 01:02:30.507 Larry! Hmm. My, what a friendly name. 1011 01:02:30.590 --> 01:02:33.593 I'm Tuffy, and this is my uncle, Jerry. 1012 01:02:34.427 --> 01:02:37.973 Jerry, eh? A little derivative of Larry, 1013 01:02:38.056 --> 01:02:40.392 but welcome all the same. 1014 01:02:40.517 --> 01:02:42.644 Come, let us show you around. 1015 01:02:44.229 --> 01:02:46.731 (singing) Welcome to our mountain town 1016 01:02:46.815 --> 01:02:49.401 It's chilly But that won't get you down 1017 01:02:49.484 --> 01:02:51.987 If you're made of snow You should be good to go 1018 01:02:52.112 --> 01:02:55.073 You'll fit right in Like the baker and his rolling pin 1019 01:02:55.156 --> 01:02:57.158 Welcome to the land of snow 1020 01:02:57.242 --> 01:03:00.036 It's the holliest, jolliest place to go 1021 01:03:00.120 --> 01:03:03.373 We're free of crime So I've got lots of time to sing along 1022 01:03:03.456 --> 01:03:05.125 (together) Who doesn't have time for a song 1023 01:03:05.208 --> 01:03:06.918 When you're in Snowman's Land? 1024 01:03:07.085 --> 01:03:09.379 Don't need refrigerators Snowman's Land 1025 01:03:09.504 --> 01:03:11.006 No risk of alligators 1026 01:03:11.089 --> 01:03:13.633 Hey, we hope you'll stick around 1027 01:03:13.717 --> 01:03:15.760 We sure could use you in our town 1028 01:03:15.844 --> 01:03:20.890 Of Snowman's Land 1029 01:03:21.599 --> 01:03:23.977 (Larry singing) Gosh, you make me feel at home 1030 01:03:24.060 --> 01:03:26.771 I thought for sure I'd get here And feel all alone 1031 01:03:26.855 --> 01:03:29.441 (Tuffy singing) Gonna miss you buddy-o But it's good to know 1032 01:03:29.524 --> 01:03:31.359 You'll be okay and I can visit you 1033 01:03:31.443 --> 01:03:33.862 Any day up here in Snowman's Land 1034 01:03:33.945 --> 01:03:35.113 (together) Ice cream for breakfast 1035 01:03:35.196 --> 01:03:36.448 Snowman's Land 1036 01:03:36.531 --> 01:03:37.657 Truly the bestest 1037 01:03:37.741 --> 01:03:39.909 Hey, we hope you'll stick around 1038 01:03:40.035 --> 01:03:42.787 We sure could use you in the town 1039 01:03:42.871 --> 01:03:47.542 Of Snowman's Land 1040 01:03:49.461 --> 01:03:53.590 Snowman's Land 1041 01:03:53.715 --> 01:03:58.136 Larry, you simply must tell us all about your adventures. 1042 01:03:58.261 --> 01:03:59.763 Where do I even start? 1043 01:03:59.846 --> 01:04:02.599 I mean, we ate trash burgers, did magic tricks, 1044 01:04:02.682 --> 01:04:03.850 rode a reindeer. 1045 01:04:03.975 --> 01:04:06.770 Oh! And this weirdo toy guy's been chasing us. 1046 01:04:06.895 --> 01:04:08.396 Mayor Berg. Mayor Berg! 1047 01:04:08.521 --> 01:04:11.608 One of my snow scouts spotted some sort of contraption 1048 01:04:11.691 --> 01:04:13.026 approaching Old Smiley. 1049 01:04:13.109 --> 01:04:15.945 (gasps) Doublevay. He must have followed us. 1050 01:04:16.029 --> 01:04:17.280 Relax. 1051 01:04:17.405 --> 01:04:20.909 Snowman's Land has a state-of-the-art defense system. 1052 01:04:20.992 --> 01:04:23.620 You don't stay hidden from the rest of the world 1053 01:04:23.703 --> 01:04:26.289 all these years without some effort. 1054 01:04:26.831 --> 01:04:28.500 Now, if you'll excuse me, 1055 01:04:28.625 --> 01:04:30.376 to your battle stations! 1056 01:04:34.005 --> 01:04:36.508 -(buzzing) -(smoke hissing) 1057 01:04:36.591 --> 01:04:41.971 (Doublevay) I'd like to introduce to you the Destroy-A-Matic Five Million. 1058 01:04:42.806 --> 01:04:43.765 Give 'em heck. 1059 01:04:47.977 --> 01:04:49.312 Snowballs? 1060 01:04:49.395 --> 01:04:52.107 That's their state-of-the-art defense system? 1061 01:04:52.232 --> 01:04:54.150 I know. Brilliant, isn't it? 1062 01:04:54.984 --> 01:04:56.528 Incredible, Tom. 1063 01:04:56.611 --> 01:04:59.697 A whole village of high-tech toys. 1064 01:05:00.740 --> 01:05:02.784 Mayor, we're hitting them with everything we've got. 1065 01:05:02.867 --> 01:05:04.119 What do we do? 1066 01:05:04.202 --> 01:05:07.413 Did we try putting chunks of ice in the snowballs? 1067 01:05:07.497 --> 01:05:09.791 Because those really hurt. 1068 01:05:09.874 --> 01:05:12.794 -Good thinking, sir. -We have to do something. 1069 01:05:16.798 --> 01:05:19.134 Good idea, Uncle Jerry. 1070 01:05:19.259 --> 01:05:22.554 If we can get that phone, we can shut this thing down. 1071 01:05:23.805 --> 01:05:28.601 Tom, I got a feeling this season's hottest toy is gonna be... 1072 01:05:28.685 --> 01:05:30.645 (laughs boisterously) 1073 01:05:32.689 --> 01:05:35.483 These things will fly off our shelves. 1074 01:05:38.069 --> 01:05:39.904 It's running away! 1075 01:05:39.988 --> 01:05:41.447 Keep it up, people. 1076 01:05:46.619 --> 01:05:50.165 Okay, no, no. That's not at all what's happening. 1077 01:05:50.832 --> 01:05:52.208 (laughing) 1078 01:05:57.088 --> 01:05:59.174 (whistling loudly) 1079 01:05:59.382 --> 01:06:01.467 Open fire at the weirdo! 1080 01:06:02.927 --> 01:06:04.220 Ow! Oh, ow! 1081 01:06:07.390 --> 01:06:08.933 Hey, that one had ice in it. 1082 01:06:10.476 --> 01:06:11.436 Hey! 1083 01:06:11.603 --> 01:06:13.271 (buzzing) 1084 01:06:15.857 --> 01:06:17.358 (Tuffy) Larry, look alive! 1085 01:06:17.442 --> 01:06:18.651 Mine, give it! 1086 01:06:19.777 --> 01:06:22.780 Ha ha! Good boy, Tom. Now, hand it over. 1087 01:06:24.782 --> 01:06:26.993 What are you waiting for, you clod? 1088 01:06:29.871 --> 01:06:32.040 (gasps) Tom, what have you done? 1089 01:06:34.250 --> 01:06:35.418 (explosion) 1090 01:06:36.127 --> 01:06:38.338 (all cheering) 1091 01:06:39.005 --> 01:06:41.633 The ice balls worked, Mayor. 1092 01:06:44.344 --> 01:06:46.054 (Doublevay grunting) 1093 01:06:47.180 --> 01:06:49.641 Oh, sure. Everything here is made of snow, 1094 01:06:49.724 --> 01:06:51.935 and yet somehow, you've managed to procure 1095 01:06:52.018 --> 01:06:53.811 nylon restraints. 1096 01:06:57.732 --> 01:07:00.526 See that, Tuff? Everything worked out just fine. 1097 01:07:00.610 --> 01:07:01.611 (beeping) 1098 01:07:03.154 --> 01:07:04.906 I jinxed the happy ending, didn't I? 1099 01:07:05.406 --> 01:07:07.283 Probably, yes. 1100 01:07:07.367 --> 01:07:09.702 (Doublevay laughing cunningly) 1101 01:07:13.539 --> 01:07:17.627 You fools! I gave the Destroy-A-Matic Five Million 1102 01:07:17.710 --> 01:07:19.545 a fail-safe kill mode. 1103 01:07:23.675 --> 01:07:25.385 Which, in hindsight, 1104 01:07:25.468 --> 01:07:28.554 probably wasn't the safest feature for a child's toy, 1105 01:07:28.638 --> 01:07:31.683 but it's sure coming in gangbusters now. 1106 01:07:33.142 --> 01:07:35.103 (loud rumbling) 1107 01:07:36.771 --> 01:07:40.817 Uncle Jerry, what do we do? It's gonna trample Snowman's Land. 1108 01:07:46.739 --> 01:07:47.699 (laughing) 1109 01:07:47.782 --> 01:07:50.618 You're wasting your time. That's useless. 1110 01:07:50.702 --> 01:07:52.870 You can only turn it off manually. 1111 01:07:54.789 --> 01:07:55.999 (beeping) 1112 01:08:00.253 --> 01:08:02.046 (Larry) There's a power switch on its head! 1113 01:08:03.006 --> 01:08:04.799 We gotta get to that switch. 1114 01:08:04.924 --> 01:08:06.801 Larry, think you and I can get up there? 1115 01:08:06.926 --> 01:08:09.137 Think so? I know so! 1116 01:08:11.055 --> 01:08:12.181 Uncle Jerry, trust me. 1117 01:08:12.265 --> 01:08:15.977 Larry and I can get to the top of that robot and turn it off, 1118 01:08:16.102 --> 01:08:19.105 but we need someone to distract the big guy while we do. 1119 01:08:53.014 --> 01:08:54.974 Whoa. It's windy up here. 1120 01:08:55.058 --> 01:08:56.768 There, the power switch. 1121 01:08:57.643 --> 01:08:58.936 Allow me. 1122 01:08:59.062 --> 01:09:00.563 (wind whooshing) 1123 01:09:00.938 --> 01:09:02.565 (grunting) 1124 01:09:06.611 --> 01:09:07.904 Larry? 1125 01:09:07.987 --> 01:09:10.239 Don't worry, Tuff. I got this. 1126 01:09:11.449 --> 01:09:13.117 It's coming. I can feel it. 1127 01:09:14.494 --> 01:09:15.703 (electricity crackling) 1128 01:09:15.787 --> 01:09:17.497 (Larry and Tuffy screaming) 1129 01:09:19.624 --> 01:09:20.708 (thuds) 1130 01:09:22.377 --> 01:09:25.713 (grunts) So... heavy! 1131 01:09:25.797 --> 01:09:29.050 Hey, you didn't have to make me so jolly, you know? 1132 01:09:33.971 --> 01:09:35.556 Those kids are doomed. 1133 01:09:42.397 --> 01:09:44.482 (dramatic music playing) 1134 01:09:47.151 --> 01:09:48.194 (ice cracks) 1135 01:10:02.458 --> 01:10:03.751 Hooray! 1136 01:10:11.134 --> 01:10:12.927 (Tuffy grunting) 1137 01:10:19.851 --> 01:10:22.603 Forget about me, Tuffy. Shut this thing off. 1138 01:10:22.687 --> 01:10:25.606 But how? There's no switch. 1139 01:10:26.315 --> 01:10:27.316 Unless... 1140 01:10:27.859 --> 01:10:29.193 Whoa! 1141 01:10:29.819 --> 01:10:33.406 -Aah! Help! -Hang on. I'll pull us up. 1142 01:10:33.489 --> 01:10:35.700 (Tuffy grunting) 1143 01:10:36.284 --> 01:10:39.120 Wait. I know how to turn this thing off. 1144 01:10:39.203 --> 01:10:40.037 How? 1145 01:10:41.330 --> 01:10:43.291 You'll just have to toss them in. 1146 01:10:50.506 --> 01:10:52.675 Nothing happened. Do you have a plan B? 1147 01:10:53.468 --> 01:10:54.302 (beeps) 1148 01:10:54.385 --> 01:10:55.803 Great idea! 1149 01:10:55.887 --> 01:10:57.555 (grunting) 1150 01:10:59.056 --> 01:11:00.016 (explosion) 1151 01:11:05.021 --> 01:11:06.397 You did it, kid! 1152 01:11:16.449 --> 01:11:18.034 You saved us. 1153 01:11:18.117 --> 01:11:19.952 (cheering and applauding) 1154 01:11:22.413 --> 01:11:25.041 (Tuffy) Anyone else find this hug really cold? 1155 01:11:27.251 --> 01:11:29.378 (Mrs. LePage) Merry Christmas, everyone. 1156 01:11:30.463 --> 01:11:32.215 Tom, this one is from Jerry. 1157 01:11:36.177 --> 01:11:37.345 (ringing) 1158 01:11:53.611 --> 01:11:55.154 (horn honks) 1159 01:11:58.908 --> 01:12:03.079 Thomas, wherever did you get such an expensive gift! 1160 01:12:03.621 --> 01:12:06.332 Oh, I knew the Destroy-O-Matic Five Million 1161 01:12:06.415 --> 01:12:08.167 was over-extending myself. 1162 01:12:08.334 --> 01:12:12.004 Hey, buddy. It says we're supposed to load 50 RC cars. 1163 01:12:12.129 --> 01:12:13.881 I count only 49. 1164 01:12:13.965 --> 01:12:15.508 You're gonna have to pony up the cash. 1165 01:12:16.884 --> 01:12:19.887 Uh, you don't take play money, do you? 1166 01:12:23.266 --> 01:12:24.517 (all giggling) 1167 01:12:28.229 --> 01:12:30.523 You miss your little friend, don't you, sweetheart? 1168 01:12:31.232 --> 01:12:34.360 Hmm. I guess the forecast was right. 1169 01:12:34.777 --> 01:12:37.280 Not a single snowflake out there. 1170 01:12:41.576 --> 01:12:44.787 (Larry singing) Hey, you're my bestest pal 1171 01:12:49.125 --> 01:12:51.669 Hey, you're my bestest pal 1172 01:12:51.752 --> 01:12:53.087 Larry! 1173 01:12:55.339 --> 01:12:56.340 How? 1174 01:12:56.966 --> 01:12:58.384 It's like we said, kid. 1175 01:12:58.467 --> 01:13:00.595 Magic brought us together once... 1176 01:13:00.678 --> 01:13:02.889 And it would do it again. 1177 01:13:04.265 --> 01:13:07.810 (together) Don't you know you're my bestest pal? 1178 01:13:08.603 --> 01:13:10.354 Hey, you're my bestest 1179 01:13:10.438 --> 01:13:12.523 Don't you know, buddy-o? 1180 01:13:12.607 --> 01:13:15.651 You're my bestest You're my bestest 1181 01:13:15.735 --> 01:13:19.280 Hey, you're my bestest pal 1182 01:13:23.618 --> 01:13:25.286 (slow instrumental music playing) 1183 01:14:03.491 --> 01:14:06.118 Welcome to our mountain town 1184 01:14:06.202 --> 01:14:08.663 It's chilly But that won't get you down 1185 01:14:08.746 --> 01:14:11.082 If you're made of snow You should be good to go 1186 01:14:11.165 --> 01:14:14.126 You'll fit right in Like the baker and his rolling pin 1187 01:14:14.210 --> 01:14:16.504 Welcome to the land of snow 1188 01:14:16.587 --> 01:14:19.298 It's the holliest, jolliest place to go 1189 01:14:19.382 --> 01:14:22.593 We're free of crime So I've got lots of time to sing along 1190 01:14:22.677 --> 01:14:26.389 Who doesn't have time for a song When you're in Snowman's Land? 1191 01:14:26.472 --> 01:14:29.225 Don't need refrigerators Snowman's Land 1192 01:14:29.350 --> 01:14:30.393 No risk of alligators 1193 01:14:30.476 --> 01:14:32.812 Hey, we hope you'll stick around 1194 01:14:32.895 --> 01:14:35.106 We sure could use you in our town 1195 01:14:35.189 --> 01:14:39.986 Of Snowman's Land 1196 01:14:43.447 --> 01:14:45.574 Gosh, you make me feel at home 1197 01:14:45.658 --> 01:14:48.619 I thought for sure I'd get here And feel all alone 1198 01:14:48.703 --> 01:14:51.038 I'm gonna miss you, buddy-o But it's good to know 1199 01:14:51.122 --> 01:14:52.957 You'll be okay and I can visit you 1200 01:14:53.040 --> 01:14:55.710 Any day up here in Snowman's Land 1201 01:14:55.793 --> 01:14:58.254 Ice cream for breakfast Snowman's Land 1202 01:14:58.337 --> 01:14:59.505 Truly the bestest 1203 01:14:59.588 --> 01:15:02.049 Hey, we hope you'll stick around 1204 01:15:02.133 --> 01:15:04.510 We sure could use you in the town 1205 01:15:04.593 --> 01:15:09.306 Of Snowman's Land 1206 01:15:12.560 --> 01:15:14.562 (music continues) 1207 01:15:28.784 --> 01:15:30.578 Snowman's Land 1208 01:15:30.661 --> 01:15:33.080 Where everybody's fine Snowman's Land 1209 01:15:33.164 --> 01:15:34.248 No risk of crocodiles 1210 01:15:34.331 --> 01:15:36.667 Hey, we hope you'll stick around 1211 01:15:36.751 --> 01:15:39.253 We sure could use you in our town 1212 01:15:39.336 --> 01:15:43.841 Of Snowman's Land 1213 01:15:46.010 --> 01:15:49.972 Snowman's Land